Of Thoughts and Swords

A blog about Science, Philosophy, Wargaming, Literature and other things, in three or more languages.

Haiku Triplet 12.01.2020

12.01.2020 黄色月 (きいろつき) 黒しき雲に (くろしきくもに) 座せむ也 (ざせむなり) Der Mond – Ruht er wahrlich, gelblich leuchtend auf schwarzen Wolken? The yellow moon Surely rests on the black clouds or does it? 雲な川 (くもながわ) しためくるめく 白ろし月 (しろしつき) … Continue reading

January 13, 2020

Haiku 11.07.2019

朝之雨 (あさのあめ) 冷たくなるし (つめたくなるし) 夏香 (なつかおり) Morgendlicher Regen Trägt zu mir den Duft • des kühlenden Sommers Morning rain Carries along the sweet smell Of a summer cooled

July 11, 2019

Haiku 05.07.2019

05.07.2019 前梟持つ(ぜんふくろうもつ) 後駅で (あとえきで) 鼠見る(ねずみみる) Zuvor den Kauz getragen dann am Bahnhof stehend, eine Maus sehend Carrying the owl before later at the station a mouse I see

July 6, 2019

Haiku 02.07.2019

  After a long break finally some new poems. 02.07.19 小さし雀(ちいさしすずめ) 車から(くるまから) 車飛ぶ(くるまとぶ) Von Auto zu Auto hüpft er vor mir her – Der kleine Sperling Right before me jumps … Continue reading

July 6, 2019

Haiku: 18.10.2018

  壁(かべ)に立(た)て 紅葉初(こうようはじ)め 一(ひと)つ薔薇(ばら) Zu Beginn des Herbstlaubes An der Hauswand sich stützend eine einzelne Rose   Leaning at the wall In times of falling leaves a sinlge rose

October 26, 2018

Haiku: 04.03.2018

朝日日(あさびにち) 鳥等楽鳴(とりららくなく) 池氷(いけこおり) In der frühen Tagessonne das fröhliche Gezwitscher der Vögel über dem gefrorenen Teich In the morning sun The birds sing gay Around the frozen pond

March 12, 2018 · Leave a comment

Tanka 02.12.2017

So to end the year on a high note another one finally finished. It became a Tanka and violates the rules of them, but I still like it. Maybe someone … Continue reading

December 31, 2017 · Leave a comment