Somewhat mixed Post including the Paint Pain, New Venues, To Battle and something about language use.
Naturally I have been doing stuff lately, except much writing. Okay, I did this too, I even started yet another novel project, which right now stands at a massive 3 … Continue reading
So one of the books is finally down The title translates as: Wolverine becomes a congressman. About the political potential of comic movies. The author tries to apply two differing … Continue reading
橋上(はしがみ)で 車煩(くるまわずら)い 川通(かわかよ)う Auf der Brücke Lärmende Autos unbeeindruckt plätschert der Fluss As The river flows by the noise of speeding cars upon the bridge 橋下(はしげ)に 車煩(くるまわずら)い 鴨集(かもあつ)まる … Continue reading